LOOK at STAR! Vol.28 p52-54
Bambino annex 斉藤祥太×加藤和樹
学研2007年4月27日发售
翻译:Kakyou 唯・Ta
扫图:easykafka
加藤:斉藤君给我的印象是“上了电视的人!”,真的有点不知道该跟他谈些什么才好(笑)。
斉藤:没有这回事啦(笑)。不过我也有随便去想象过,今天才初次见面的加藤君感觉就好象是有着“任何人都无法与之交谈的气场”的人。
加藤:第一印象的确会这样,看上去比较年长,让人觉得不大好说话……(笑)。其实完全不是这样,如果能跟大家亲近起来我会感觉很幸福的(笑)。
斉藤:啊,当然!不过确实想不到我们年纪差不多(笑)。加藤君感觉跟荣治和Micchan年龄相近。多半进入排练后,我印象中的他会好亲近起来吧。
加藤:那样就好了(笑)。我在之前的《bambino+》中映象出演了一个有点诡异的迷之男。这次的《bambino 2》中会继续前情,成为对店造成影响的人。
斉藤:我扮演的圭介以前是刚刚入店的新人,现在也渐渐适应了店,这次会成为头牌。以前作为新人的那种紧张感[…以下没扫到]
加藤:喂(笑)。那我做什么才好啊(笑)。
斉藤:(笑)。已经读过台本了么?
加藤:读过了。嗯,总之bambino这次出大事了。
斉藤:是的,bambino发生了些事。因为这一事件大家的关系破裂了……。要如何跨越这个困境就成了一大课题。
加藤:我的角色会在暗处关注这家陷入危机的店。
斉藤:大家也各自的方式使舞台鲜活起来。
加藤:的确。
斉藤:不是要突显哪一个人,而是让所有角色都有均等的机会成为焦点,在此过程之中彼此的关系渐渐发生了变化。
加藤:我看了《bambino》的初演,就非常想参演这个舞台剧。因为观看这出戏剧,对其中的人际关系非常有感触。比如Master和慎一郎那一幕,看到我都落泪了,那种发自内心的表演令我很感动。这次真心地想加油干。
斉藤:以往演DRAMA不需要唱歌跳舞,所以演舞台非常开心!虽然并不擅长唱歌跳舞(笑),但我希望能加入到大家之中,若有相互配合的合唱部分,都很让我期待。当然表演方面也想加油。大家已经形成了团队,不需要担心了,但这次包括加藤君在内,加入了几位新人。希望在注入新血后成为更棒的作品。
加藤:加油(笑)!出演者中有许多熟人,但这次是不同的作品,还有些客场作战的感觉。Bambino很有大家庭的气氛,若能够真的象家人一样亲密无间就太好了。
斉藤:是啊。《bambino》是我出演的首部舞台剧,这次是第2次了,但还是很紧张。经过上次了解到不同场次观众们的反应会截然不同,也明白舞台剧与Drama不同,必须一次成功不能重来。所以要尽力不要留下遗憾。
加藤:舞台剧每一场都是完全不同的公演,出错时也能得到共演的人的帮助。拍电视的时候虽然可以重来,但有时候也会产生很强烈的孤独感……(笑)。
斉藤:对对。在舞台上忘了台词也不可能重来一次,是不能够天真大意的环境。因此每一场都必须全神贯注,绷紧神经去表演。在最终结束的时候会有很强烈的成就感。
加藤:是啊。确实舞台剧就是相互支持协力合作而成的感觉。从排练时起就一直在一起,“羁绊”强烈。
斉藤:特别是《bambino》是只有男性演员的舞台剧,我觉得跟有女性参加的作品还有点不同。此外,一定要让大家看到这次加入的新角色,以及原有角色的成长。发生了很多事情,如何将其解决大概就是最大的看点所在了。
加藤:我想看到的是人与人的关系。Bambino团结友爱的店员们之间产生了微小的裂痕,裂痕迅速扩大情况一波三折。我觉得这里发展会令观众大感意外,希望大家专心观看。
=END=
Bambino annex 斉藤祥太×加藤和樹
学研2007年4月27日发售
翻译:Kakyou 唯・Ta
扫图:easykafka
加藤:斉藤君给我的印象是“上了电视的人!”,真的有点不知道该跟他谈些什么才好(笑)。
斉藤:没有这回事啦(笑)。不过我也有随便去想象过,今天才初次见面的加藤君感觉就好象是有着“任何人都无法与之交谈的气场”的人。
加藤:第一印象的确会这样,看上去比较年长,让人觉得不大好说话……(笑)。其实完全不是这样,如果能跟大家亲近起来我会感觉很幸福的(笑)。
斉藤:啊,当然!不过确实想不到我们年纪差不多(笑)。加藤君感觉跟荣治和Micchan年龄相近。多半进入排练后,我印象中的他会好亲近起来吧。
加藤:那样就好了(笑)。我在之前的《bambino+》中映象出演了一个有点诡异的迷之男。这次的《bambino 2》中会继续前情,成为对店造成影响的人。
斉藤:我扮演的圭介以前是刚刚入店的新人,现在也渐渐适应了店,这次会成为头牌。以前作为新人的那种紧张感[…以下没扫到]
加藤:喂(笑)。那我做什么才好啊(笑)。
斉藤:(笑)。已经读过台本了么?
加藤:读过了。嗯,总之bambino这次出大事了。
斉藤:是的,bambino发生了些事。因为这一事件大家的关系破裂了……。要如何跨越这个困境就成了一大课题。
加藤:我的角色会在暗处关注这家陷入危机的店。
斉藤:大家也各自的方式使舞台鲜活起来。
加藤:的确。
斉藤:不是要突显哪一个人,而是让所有角色都有均等的机会成为焦点,在此过程之中彼此的关系渐渐发生了变化。
加藤:我看了《bambino》的初演,就非常想参演这个舞台剧。因为观看这出戏剧,对其中的人际关系非常有感触。比如Master和慎一郎那一幕,看到我都落泪了,那种发自内心的表演令我很感动。这次真心地想加油干。
斉藤:以往演DRAMA不需要唱歌跳舞,所以演舞台非常开心!虽然并不擅长唱歌跳舞(笑),但我希望能加入到大家之中,若有相互配合的合唱部分,都很让我期待。当然表演方面也想加油。大家已经形成了团队,不需要担心了,但这次包括加藤君在内,加入了几位新人。希望在注入新血后成为更棒的作品。
加藤:加油(笑)!出演者中有许多熟人,但这次是不同的作品,还有些客场作战的感觉。Bambino很有大家庭的气氛,若能够真的象家人一样亲密无间就太好了。
斉藤:是啊。《bambino》是我出演的首部舞台剧,这次是第2次了,但还是很紧张。经过上次了解到不同场次观众们的反应会截然不同,也明白舞台剧与Drama不同,必须一次成功不能重来。所以要尽力不要留下遗憾。
加藤:舞台剧每一场都是完全不同的公演,出错时也能得到共演的人的帮助。拍电视的时候虽然可以重来,但有时候也会产生很强烈的孤独感……(笑)。
斉藤:对对。在舞台上忘了台词也不可能重来一次,是不能够天真大意的环境。因此每一场都必须全神贯注,绷紧神经去表演。在最终结束的时候会有很强烈的成就感。
加藤:是啊。确实舞台剧就是相互支持协力合作而成的感觉。从排练时起就一直在一起,“羁绊”强烈。
斉藤:特别是《bambino》是只有男性演员的舞台剧,我觉得跟有女性参加的作品还有点不同。此外,一定要让大家看到这次加入的新角色,以及原有角色的成长。发生了很多事情,如何将其解决大概就是最大的看点所在了。
加藤:我想看到的是人与人的关系。Bambino团结友爱的店员们之间产生了微小的裂痕,裂痕迅速扩大情况一波三折。我觉得这里发展会令观众大感意外,希望大家专心观看。
=END=
PR
この記事にコメントする
カレンダー
04 | 2024/05 | 06 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
プロフィール
HN:
ちなみ
性別:
女性
趣味:
ツッコミ
自己紹介:
minato先生の曲が大好きです。
最新記事
(10/07)
(10/07)
(12/26)
(11/11)
(07/05)
最新コメント
- 吃货阿千游宝岛(¯﹃¯) .4
⇒無題 +Re (12/21) - 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
⇒無題 +Re (03/04) - 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
⇒無題 (03/01) - 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
⇒無題 +Re (02/26) - 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
⇒無題 (02/21)
分類
轉悠的地方
覗き
ブログ内検索
HIT