忍者ブログ
適当に更新しています。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【置頂】

※※博主翻譯部分轉載隨意,但請注明出處※※
※※当ブログ内における翻訳の引用・転載はご自由に。※※
※※が、引用先で元の文章のリングを御張り付けてくださいますようにお願い致します※※


翻譯部分:原文与照片版權属原作者所有。
翻訳部分:原文と写真の権利所有者は原作者さんです。




拍手

PR
この記事にコメントする
color
name
subject
mail
url
comment
pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
在這裡留言真困難,試了幾次都莫名的跳出去了,這次就少點吧……碎碎念是好物吶,我一建立博客就開始碎碎念個不停,剛又念工桑去了XD糾結啊……工桑不愧是文藝青年,本來想把第一次翻譯獻給他的博文,沒想到第一次就讓我傷心到死……啊啊啊……
小蓮 2008/11/13(Thu)  02:13 編集
TO 小蓮
于是我也被自己的bo鄙视了,因为那个不允许复制的设置只要一用鼠标就跳出去啦!!抓

工桑的文笔不是一般的艰涩和火星,所以小莲要想翻译,可要加油了呐
然后碎碎念是很重要的,就像我看到亲孝行那个官网图片时就想大声喊一句:你们的蔬菜是干嘛的啊——一样
小景 2008/11/13(Thu)  11:25 編集
No title
嘛,小景,你真是太好了TAT
终于可以不用抱着标日课本来给你留言了……[打消](终于看到了光明啊……泪)[/打消]
这个数字平片假是专门给我这只小白准备的了><
那么我就不客气的天天来溜达串门咯~
小蓮 2008/12/21(Sun)  18:46 編集
No title
过来踩踩!
话说和树的工程可是无比浩大的呀。

加油啊~~多拉A千!星星眼看
周原 2009/05/25(Mon)  21:22 編集
Re: No title
欢迎家属党主席XD
是托那许多多拉A日fan的福啊->连放大版CD封面都可以搞到手
至于和树日记,比起工的来省下不少脑细胞
一直以来都辛苦了
2009/05/25(Mon)  21:29 編集
HOME 作業手帳
photo by 七ツ森  /  material by 素材のかけら
忍者ブログ [PR]
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
プロフィール
HN:
ちなみ
性別:
女性
趣味:
ツッコミ
自己紹介:
minato先生の曲が大好きです。
最新コメント
  • 吃货阿千游宝岛(¯﹃¯) .4
    無題 +Re (12/21)
  • 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
    無題 +Re (03/04)
  • 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
    無題 (03/01)
  • 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
    無題 +Re (02/26)
  • 2010.02.20 Kimeru in Shanghai Special Talk event 2011
    無題 (02/21)
轉悠的地方
バーコード
ブログ内検索